logo

JobNob

Your Career. Our Passion.

Project Coordinator


Deluxe


Location

Bangalore | India


Job description

Minimum years of experience :- 2 - 4 years

About the Company

Since 1915, Deluxe has served as the trusted partner to the global entertainment industry: from the major Hollywood studios to new global content platforms, as well as leading local content producers, broadcasters and distributors around the world. Our comprehensive offering of creative post-production and digital delivery solutions enables our clients to enhance and maximize the value of their content globally. We provide an end-to-end suite of services unrivalled in breadth, scale and global scope: high-end audio and visual post production for television and film; content management; content marketing; content localization; and IP-based global distribution. Deluxe is a c. $1billion Los Angeles-based company with operations in over 25 countries around the world. Whilst the International business of Deluxe comprises less than half of the revenue of the business today, we expect this share to increase substantially as we lead the international growth agenda for the business. Deluxe is a best-in-class employer, with over 8,000 of the most respected technologists and artists in the industry. We foster a culture of ingenuity, passion and collaboration to support our clients and our people, in all their endeavors.

Position Overview

A 'Project Coordinator' is placed right at the start/introductory stage of the product life cycle for content localization. Localization simply means providing/applying subtitling services to media content such as feature films, episodic and documentaries received from various reputed production houses and studios. A project coordinator is one who is solely responsible for initiating work and following up on the progress of a subtitling project assigned to him/her, right up till delivery. It is important to understand here that to be able to coordinate and facilitate the applying of subtitles onto the content received, the coordinator is expected to possess exceptional written and spoken communication skills, to convey the right instructions to our translators and be able to adopt and implement the common terminology and workflows relating to subtitling services. In addition to this, the coordinator will be put through a detailed training of the bespoke online platform used by the coordination team to assign/schedule/facilitate translation services, therefore expecting one to understand and grasp well all navigation and related functions on the platform.

Primary Responsibilities

❑ Processing new projects that come in from the client

❑ Determining workflow and steps for all project assigned to the coordinator

❑ Creating detailed POAs and communicating the same to various internal production teams, editors and translators.

❑ Updating work trackers to ensure projects are being assigned to translators/editors in a timely fashion and to denote accurate status of projects.

❑ Involve in daily communication and follow-up to ensure each project flows smoothly within the timeline, receives adequate checks, and is completely ready for delivery on time.

❑ Provide support to translators/editors regarding projects that are work in progress during their shift

❑ Sending availability requests to translators/editors as needed.

❑ Attend production calls and calls with the client's services team as needed

❑ Remains flexible and proactively helps as needed in an area of need

Primary Responsibilities

❑ Processing new projects that come in from the client

❑ Determining workflow and steps for all project assigned to the coordinator

❑ Creating detailed POAs and communicating the same to various internal production teams, editors and translators.

❑ Updating work trackers to ensure projects are being assigned to translators/editors in a timely fashion and to denote accurate status of projects.

❑ Involve in daily communication and follow-up to ensure each project flows smoothly within the timeline, receives adequate checks, and is completely ready for delivery on time.

❑ Provide support to translators/editors regarding projects that are work in progress during their shift

❑ Sending availability requests to translators/editors as needed.

❑ Attend production calls and calls with the client's services team as needed

❑ Remains flexible and proactively helps as needed in an area of need

Note: Applicant should be flexible with change in work weeks and/or shift if there's a business need


Job tags



Salary

All rights reserved